24 Eylül 2019 Salı

İstanbul’da mahkemeye Osmanlıca bilen tercüman aranıyor

İstanbul Adli Yargı İlk Derece Mahkemesi Adalet Komisyonu Başkanlığı, çeşitli dillerde tercüman alacak. Tercümanlar arasında Osmanlıca bilenlerin aranması dikkat çekti.

BOLD – İstanbul Adli Yargı İlk Derece Mahkemesi Adalet Komisyonu Başkanlığı çeşitli dillerde tercüman almak için ilana çıktı. 2020 yılı İstanbul İli Tercüman Listesine başvuru yapmak için en az ilkokul mezunu olmak gerekiyor.

BAŞVURULAR EKİM AYINDA

Tercüman olarak başvuru yapmak isteyenlerin 01 – 31 Ekim tarihleri arasında Komisyon Başkanlığına veya Komisyon Başkanlığına gönderilmek üzere mahallî Cumhuriyet Başsavcılıklarına şahsen başvurmaları gerekiyor. Tercümanlardan bildikleri dil veya diller ile ilgili diploma, ruhsatname, sertifika gibi belgeler de isteniyor. Yapılacak olan inceleme neticesinde başvuru sonuçları 2 Aralık tarihinde internet sitesinden ilan edilecek. Başvurusu kabul edilenlere ilişkin 9 Aralık tarihinde yemin töreni düzenlenecek.

HER DİLDE TERCÜMAN ARANIYOR

İstanbul Adli Yargı İlk Derece Mahkemesi Adalet Komisyonu Başkanlığı ihtiyaç duyduğu diller şöyle: Afganca, Almanca, Arapça, Arnavutça, Azerice, Boşnakça, Bulgarca, Burma (Myanmar Urdu), Çeçence, Danca, Ermenice, Dari Dili, Estonca İşaret Dili, Farsça, Fince, Flemenkçe, Fransızca, Gürcüce, Hırvatça, Hintçe, Hollandaca, İbranice, İngilizce, İspanyolca, İsveççe, İşaret Dili, İtalyanca, Japonca, Kanada Dili, Karadağca, Kazakça, Kırgızca, Korece, Kürtçe (Farklı Lehçeleriyle), Leh dili, Makedonca, Malayca, Moğolca, Moldovca, Nijerya Dili, Norveçce, Osmanlıca, Özbekçe, Portekizce, Romence, Ruanda Dili, Rumca, Rusça, Sırpça, Soranice, Tanzanya Dili, Tacikçe,Türki Cumhuriyetleri Dilleri, Türkmence, Ukraynaca, Urbanca (Yurba), Urduca, Uygurca, Yunanca ve diğer tüm diller.

Cezaevinde düşük yapan anne, yerde yattığı için şimdi de zatürre olmak üzere

medyabold

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder